Druide vient de publier Antidote 10 v6.1, une mise à jour gratuite qui bonifie les dictionnaires français avec notamment plus de 500 nouveaux mots et expressions comme solopreneur, tabi et jardin de pluie, 13 000 nouveaux synonymes et 200 nouvelles étymologies. Le correcteur augmente sa précision, en particulier sur des points relevés par ses utilisateurs, les guides s’enrichissent de six nouveaux articles, et les intégrations dans les logiciels font l’objet de plusieurs améliorations.
Côté anglais, la mise à jour introduit 700 nouveaux mots et expressions, comme flexitarian, kirigami et fear of missing out (et son acronyme populaire fomo). Elle ajoute aussi 7 000 nouveaux synonymes, 600 nouvelles étymologies et quatre nouveaux articles de guides. Ceux et celles qui utilisent le français et l’anglais profiteront enfin de 5 500 nouvelles traductions.
Antidote Web hérite automatiquement de toutes ces augmentations linguistiques. De plus, l’édition infonuagique déploie pour la première fois le prisme des statistiques, avec ses nombreuses analyses graphiques et numériques de vos textes.
Antidote Mobile, avec la mise à jour 4.1, bénéficie également de ces améliorations linguistiques pour les dictionnaires et les guides de ses trois éditions (français, anglais et bilingue) ainsi que de plusieurs autres nouveautés.
Druide invite ses usagers à passer à la v6.1 lorsqu’Antidote 10 le proposera, et à Antidote Mobile 4.1 par l’App Store. Il se peut également qu’Antidote Web vous propose de mettre à jour le logiciel Connectix, qui fait la jonction avec vos texteurs locaux. Les personnes qui possèdent une édition antérieure à Antidote 10, ou qui veulent profiter des avantages exclusifs aux forfaits Antidote+, n’ont qu’à se connecter à l’Espace client pour déterminer les options de mise à niveau possibles.