CONNEXION

  • Abonnement
  • Publicité
  • Contact
  • Guide annuel QfQ
  • Vidéos
  • Podcasts
  • Revue Qui fait Quoi
  • Boutique
  • Télévision
  • Cinéma
  • Scène • Théâtre
  • Musique
  • Animation • VFX
  • Communications
  • Industrie
  • COPRODUCTION
  • INCLUSION • DIVERSITé
  • DOCUMENTAIRES
  • TECHNOLOGIES
  • FORMATION • EMPLOIS
  • EXCLUSIFS
  • SUIVEZ-NOUS

    RSS

    RECEVEZ GRATUITEMENT
    LE QfQ en bref [voir un exemple]

    Le Théâtre Prospero monte « Les larmes amères » de Petra Von Kant du 19 mars au 6 avril «Les larmes amères». Photo: Théâtre Prospero

    Le Théâtre Prospero monte « Les larmes amères » de Petra Von Kant du 19 mars au 6 avril

    19 mars 2019, 04h51
         |     

    « Les larmes amères » de Petra Von Kant, présenté du 19 mars au 6 avril au théâtre Prospero, raconte la rencontre foudroyante de deux femmes de générations et de milieux différents, dans l’intimité d’un appartement allemand. Petra Von Kant, grande créatrice de mode, vit seule avec Marlene, son assistante, muette. Par l’intermédiaire de Sidonie, son amie de longue date, elle rencontrera Karin, une jeune femme rêvant de devenir mannequin. Une relation amoureuse tortueuse naîtra entre Petra et Karin, relation qui placera Petra face à ses propres paradoxes.

    Ce projet est né du désir commun de Sophie Cadieux, qui interprète le rôle de Karin, et de Félix-Antoine Boutin, metteur en scène du spectacle, de travailler ensemble autour de cette oeuvre fascinante. Une nouvelle traduction québécoise du texte a été créée pour l’occasion, afin de réinterpréter, par la langue, l’approche brute, voire violente, de l’auteur. L’auteur Gabriel Plante s’est donc associé avec le traducteur allemand Frank Weigand pour retrouver l’audace, la désinvolture et l’impertinence de l’œuvre originale.

    La distribution entièrement féminine composée d’Anne-Marie Cadieux (dans le rôle-titre), Sophie Cadieux, Lise Castonguay, Florence Blain Mbaye, Marianne Dansereau et Patricia Nolin a été créée avec l’intention d’offrir au spectacle une diversité de femmes, afin d’ouvrir le spectre des nuances en imposant dès le départ une multiplicité des bagages et des sensibilités.

    « Les larmes amères » - Petra Von Kant

    • Traduction : Frank Weigand
    • Adaptation : Gabriel Plante
    • Mise en scène : Félix-Antoine Boutin
    • Assistance à la mise en scène : Émilie Vallée-Knight
    • Conseillère artistique : Sophie Cadieux
    • Interprétation : Anne-Marie Cadieux, Sophie Cadieux, Lise Castonguay, Florence Blan Mbaye, Marianne Dansereau et Patricia Nolin
    • Scénographie : Odile Gamache
    • Costumes : Elen Ewing
    • Lumières : Julie Basse
    • Composition musicale : Christophe Lamarche-Ledoux

    Sur le même sujet

    Intéressé.e à reproduire un article, une photo ou une vidéo ?

    En bénéficiant de notre licence de reproduction, vous pourrez :

    • publier un article dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
    • en modifier la longueur
    • recevoir les photos (et vidéos, si applicable) en haute résolution
    • publier les photos (et vidéos, si applicable) dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
    • le contenu devient public sur notre plateforme, ce qui vous octroie encore plus de visibilité

    Sous réserve que les droits sur les contenus que vous souhaitez reproduire (textes, photos ou vidéos) nous appartiennent.

    DERNIERS ARTICLES

    Sébastien Benoit animera « Chanteurs masqués »

    Sébastien Benoit animera « Chanteurs masqués »

    Suite
    25 avril 2024, 01h30