CONNEXION

  • Abonnement
  • Publicité
  • Contact
  • Guide annuel QfQ
  • Vidéos
  • Podcasts
  • Revue Qui fait Quoi
  • Boutique
  • Télévision
  • Cinéma
  • Scène • Théâtre
  • Musique
  • Animation • VFX
  • Communications
  • Industrie
  • COPRODUCTION
  • INCLUSION • DIVERSITé
  • DOCUMENTAIRES
  • TECHNOLOGIES
  • FORMATION • EMPLOIS
  • EXCLUSIFS
  • SUIVEZ-NOUS

    RSS

    RECEVEZ GRATUITEMENT
    LE QfQ en bref [voir un exemple]

    Pré-dévoilement de la prochaine édition du Festival interculturel du conte Portion d'affiche 2017. Photo: Festival interculturel du conte de Mtl

    Pré-dévoilement de la prochaine édition du Festival interculturel du conte

    4 juillet 2017, 08h32
         |     

    Premier et plus important festival de contes au Québec, le Festival interculturel du conte du Québec se déroulera du 20 au 29 octobre 2017 sous le signe du changement. D’abord, un nouveau nom : Le Festival interculturel du conte de Montréal. Stéphanie Bénéteau, directrice artistique en poste depuis 2015, souhaite ainsi recentrer le Festival pour en faire le festival de contes de la métropole, le témoin d’un art contemporain ancré dans la cité, qui explore des thématiques actuelles et parle aux publics d’aujourd’hui, toutes générations et origines confondues.

    Avec une programmation désormais concentrée à Montréal, le Festival interculturel du conte de Montréal, en affirmant la place du conte dans le tissu urbain, peut se ranger fièrement parmi les autres festivals de la ville. Avec beaucoup de nouveautés et de l’inattendu, la programmation forte et diversifiée de la 14e édition sera dévoilée le 7 septembre.

    Coup d’oeil sur les conteurs internationaux et hors Québec

    « Je suis né à Paris de parents maliens, rue Saint Maur, y ai vécu neuf ans, puis j’ai immigré en banlieue, laissant traîner derrière moi un tronc nu », dit Ladji Diallo, qui présentera entre autres à Montréal, « J’kiffe Antigone » où le conteur, musicien et comédien se demande comment un jeune de banlieue a vu sa vie prendre un tournant décisif le jour où il a découvert le théâtre pendant des cours d’art dramatique au lycée.

    Chirine El Ansary a fait des études à l’Université Américaine du Caire, à l’Opéra du Caire, à l’École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq à Paris et à Goldsmits College à Londres. Son attention se porte particulièrement sur le travail du corps et de la voix, ainsi que sur l’utilisation de l’espace. Elle présentera à Montréal « Matrices », un spectacle-croisière sur les eaux de ces deux fleuves grandioses : Le Nil et la voix de la mythique Om Kalthoum, et Mahmoud, Porteur d’eau, qui mène au coeur même du Caire, ville cruelle et tendre.

    Né à Barcelone et résident belge, Alberto García Sánchez est conteur, comédien, metteur en scène et auteur. Alberto entre dans le monde du conte en réalisant la mise en scène des spectacles de la conteuse Michèle Nguyen, dont « Vy », gagnant d’un Molière en 2011. Son spectacle « Machintruc » raconte, de façon comique et philosophique, la genèse de l’objet dans la vie des hommes. Le second spectacle qu’il donnera au Festival, « Elle et mon genre », parle de la réalité que subissent les femmes dans notre société, plus précisément le regard qu’hommes et femmes portent sur cette réalité.

    Élevée dans la Beauce en France, Jeanne Ferron, est auteure, comédienne, docteur en philo, premier prix de Conservatoire « à une autre époque ». Dans ses spectacles, Jeanne Ferron emmène avec humour et tendresse dans son univers singulier, quelque peu déjanté, où le quotidien se mêle au fantastique. Shakespeare l’inspire et ça s’entend puisqu’elle nous servira à Montréal L’histoire de Macbeth, roi d’Écosse, et celle de Juliette et son Roméo.

    D’origine tunisienne, Jean-Jacques Fdida a grandi à Paris dans le quartier de Belleville, au carrefour de différentes langues, couleurs, et traditions du monde. Depuis, son goût des différences et des mélanges n’a jamais cessé de nourrir son travail de création. Auteur, musicien, conteur et metteur en scène depuis une vingtaine d’années, son écriture se partage entre oeuvres dramatiques et recueils de contes de Tunisie. Parmi les spectacles qu’il présentera à Montréal, « Depuis le Gan Eden : contes et chants juifs séfarades », où il partagera la scène avec la conteuse Oro Anahory Librowicz et l’Ensemble séfarade et méditerranéen, lauréat du Prix Opus (2013) et du prix « Choix du public » de la saison 2015-2016 du Conseil des arts de Montréal en tournée.

    Né à Londres de parents guyanais, Tuup est d’abord batteur et poète-performeur au début des années 80. Il joint ensuite le célèbre West London Storytelling Unit, un groupe innovateur qui crée des contes contemporains pour adultes. Il se produit aujourd’hui aux quatre coins de la planète. Il revisite ici un récit vibrant du 11e siècle du Nord de l’Inde, de tradition bouddhiste et hindoue, « The King and the Corpse », qui fait place à un monde de magie et de rituels.

    Ivan Coyote du Yukon est un(e) conteur(se) née(e), selon le Globe and Mail. « Coyote est à la littérature ce que KD Lang est à la musique country », dit le Ottawa Xpress. « Ivan Coyote refuse d’être “genré”. Son spectacle « Stories from Tomboy Survival Guide » est issu de son livre éponyme écrit pour les inadaptés, les garçons-filles, les « butchs » et les dame-mécaniciennes.

    Enfin, d’origine britannique et vivant à Ottawa, la conteuse Jan Andrews, qui a traversé le globe pour revisiter des épopées comme le « Mahabharata », l’« Iliade » et l’« Odyssée », offrira cette fois un spectacle qui touche au coeur de l’intime : « Written in the Body », qui raconte l’histoire d’une petite fille grandissant dans l’Angleterre des années 50, qui voulait absolument être un garçon. À l’âge de 70 ans, la conteuse raconte son parcours de vie, parlant de son orientation sexuelle à une époque où celle-ci devait rester secrète.

    La programmation complète sera dévoilée le 7 septembre 2017.

    Sur le même sujet

    Intéressé.e à reproduire un article, une photo ou une vidéo ?

    En bénéficiant de notre licence de reproduction, vous pourrez :

    • publier un article dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
    • en modifier la longueur
    • recevoir les photos (et vidéos, si applicable) en haute résolution
    • publier les photos (et vidéos, si applicable) dans vos sites Web, dans vos infolettres, dans vos réseaux sociaux, etc.
    • le contenu devient public sur notre plateforme, ce qui vous octroie encore plus de visibilité

    Sous réserve que les droits sur les contenus que vous souhaitez reproduire (textes, photos ou vidéos) nous appartiennent.

    DERNIERS ARTICLES

    Natyf TV enfin disponible partout au Québec

    Natyf TV enfin disponible partout au Québec

    Suite
    23 avril 2024, 08h07